cosocial.ca is one of the many independent Mastodon servers you can use to participate in the fediverse.
A co-op run social media server for all Canadians. More info at https://blog.cosocial.ca

Server stats:

141
active users

HTML 中間(중간)에 다른 言語(언어)(例えば、日本語)를 섞는 테스트. 잘 될까?

Hollo에 ALLOW_HTML이라는 옵션을 追加(추가)했습니다. Markdown 中間(중간)() HTML을 揷入(삽입)할 수 있게 해주는 옵션입니다. 基本(기본)값은 false입니다만, 저는 켜고 쓸 것 같네요. ()로 한 揭示物(게시물) 안에 여러 言語(언어)를 섞을 때, <span lang="…"> 태그로 감싸기 ()해서 쓸 것 같습니다.

@hongminhee this is actually the more legit accessible way of tagging languages to a post (`<span lang…>`). It’s also why I’m not a fan of Mastodon use separate `language` key tagged to a post.

Bsky actually allows array of `languages` but still “inaccurate”

@cheeaun Yeah, actually, tagging a whole post content with a language is a part of Activity Streams specification. (Activity Streams allows a single post can contains multiple contents, which allow to consist of multiple languages though.)

@hongminhee @cheeaun yes, `contentMap` lets you do that!

@evan @cheeaun I wish many #ActivityPub implementations, including #Mastodon, would support multilingual posts!

@hongminhee @evan yeah, mixed multi-lingual content is common in some countries (Malaysia, Singapore).

I guess the challenge is
1) how to store this kind of content without `span`?
2) how to design a UI to author this kind of content in a simple non-WYSIWYG-editor field

Evan Prodromou

@cheeaun @hongminhee in Activity Streams we use a map format, with one entry per language, like this:

{
"contentMap": {
"nl": "<p>Goede Dag!</p>",
"fr": "<p>Bonjour!</p>",
}
}